语言翻译

更新时间:-- | 阅读量: 11

搜索到与“ 语言翻译”相关的文献共 5

  • 特点论广告英

    随着我国社会主义市场经济体制的确立和对外经济交往的迅速加深和发展,商品的英文广告已逐渐发展成为企业促进销售、开拓市场的一个重要手段。同时,外国商品的英文广告大量地在我国传媒中出现,也成为我国企业和消费...

    《外国语言文学》 1998年02期 关键词: 收藏

  • 模糊标准和自然在轨交安全监测中的运用

    轨交系统中的设施和设备主要包含了工务、供电、通信信号、车辆4大子系统,其中的检测手段广泛,涉及的标准众多。故障的检测、综合分析的基础是预报警数据的过滤和检索,上层平台开展工作的基础就是将海量数据中的异...

    《隧道与轨道交通》 2012年04期 关键词: "轨交安全"," 在线监测"," 模糊理论"," 隶属函数"," 自然语言翻译" 收藏

  • 模糊性特征与等效

    译界对语言的可译性与不可译性话题争辩已久。从辩证的、客观的角度审视语言特征,并从语言历史文化的"等效"角度来审视语言的转换,可以认为语言的模糊性特征是"等效"或可译性的关键条件。

    《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 2012年01期 关键词: "语言"," 模糊性特征"," 等效翻译" 收藏

  • FIDIC合同条件的特点及

    FIDIC合同条件是国际工程承包界公认的标准格式。本文通过大量实例,从词汇、短语和语法的角度解析FIDIC合同条件的语言特点。从专业性、准确性、正式性和客观性等方面,探讨FIDIC合同条件的具体翻译方...

    《外语教育》 2013年00期 关键词: "FIDIC合同条件"," 语言特点"," 翻译" 收藏

  • 广告英特征及常用方法

    广告英语不同于普通英语:为了激发听众对广告商品的兴趣和购买欲,英文广告的选词语言特征为语言简洁,并常采用双关语、押头韵等修辞手法。基于此,英文广告汉译宜采用简洁、新颖和修辞手法再现原文的广告效应。

    《江苏外语教学研究》 2015年02期 关键词: "英文广告"," 语言特征"," 翻译方法" 收藏

查看更多

语言翻译相似词

语言翻译相关词

语言翻译相关期刊

Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved

京ICP备2021022288号-1

京公网安备 11011102000866号