更新时间:-- | 阅读量: 632
English for science and technology(EST)
搜索到与“ 科技英语”相关的文献共 8条
结合科技英语翻译实践 ,叙述了对翻译标准的看法和英文摘要翻译应注意的几个问题 ,并就文献题录的翻译过程 ,归纳了翻译的几个阶段及各阶段的主要工作
《江西电力职业技术学院学报》 2001年03期 关键词: "科技英语"," 翻译"," 问题" 收藏
翻译性理解是以翻译为目的的,它是翻译成败的关键。译者必须对英语原文进行认真分析,彻底弄清词义,理解词语在句子中的修饰关系、指代关系、句法关系和逻辑关系等,只有这样,才能做到准确、深刻、完整地理解原文,...
《新乡学院学报(社会科学版)》 2009年06期 关键词: "科技英语"," 翻译性理解"," 翻译" 收藏
学习语言(包括外语)的最终日的在于运用它获取实际T作所需要的专业信息并进行专业交流,深入了解和掌握与所从事专业相关的文体学(包括外语文体学)知识是很有意义的。介绍了科技文体学及科技英语文体学的基本知识...
《宁波职业技术学院学报》 2013年6期 关键词: "文体学","科技文体学","英语科技文体","科技英语文体学" 收藏
随着经济和科学的飞速发展,英语的科技类文章开始在高考当中出现,然而对于这样的科技文不仅生词很多,而且需要有较好的英语基础,并且懂得一定的英语阅读技巧,所以,学生在这一点上往往会出现难题。...
《考试与评价》 2014年5期 关键词: "高中英语","科技类文章","阅读理解","技巧" 收藏
从古至今,科技翻译因其重要性备受关注。科技文体鲜明的文体特点决定了它在翻译中有其特殊的重点和方法。本文重在阐述在理解和表达过程中科技翻译的特点、译法和近年来科技英语翻译的新变化。...
《新课程评论》 2015年9期 关键词: "科技翻译","理解","表达","新变化" 收藏
<p>文章以关联理论为基础,针对科技英语翻译中出现的三种常见误译现象进行分析并提出一些应对策略。<br/></p>
《柳州职业技术学院学报》 2015年5期 关键词: "科技英语翻译","关联理论","误译","应对策略" 收藏
科技英语是科技信息交流的重要载体,其语言特点集中表现在经济性和信息性的对立统一。这就意味着作者力求以最少的语言资源实现最高效的信息传递。本文参照经济原则,根据常出现的影响语量经济和信息传递效能的问题,...
《考试与评价(大学英语教研版)》 2016年01期 关键词: "科技英语写作"," 经济原则"," 语量经济"," 信息性"," 信息传递" 收藏
该文总结了国防科学技术大学研究生英语教改实践,从研究生英语课程设置、课外环境建设、教学模式以及教学管理方式等方面探讨了十年经验和教训,在此基础上提出了基于需求的精准性、联合式、多维度的与学科知识相结合...
《海外英语》 2017年02期 关键词: "研究生英语教改"," 课程设置"," 联合式教学模式" 收藏
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved