共找到 相关的 本期刊
共找到 相关的 3篇文献
在翻译中,尤其是文学翻译中,我们无法简单地以绝对"客观"与"忠实"的原则来衡量译作,因为译者与作者、原文本之间横亘着地域和时空的界限,语言和文化的障碍."创造性叛逆"这一术语,就是在翻译过程中所固有的局限性被充分认识、译者的主体性意识逐渐确...
诗歌是一种独特的文学体裁,具有一定的美学特征,富有极高的文学欣赏价值。而汉诗中大量的优秀作品,代表着中国古代的璀璨文化,被西方诸学者诗人翻译成其本国语言进行研究和发现。
随着外国音乐文化的涌入,歌词翻译也成为翻译中不可忽视的一部分。文章以电影《了不起的盖茨比》中的插曲"Young and Beautiful"的翻译为例,在分析了英文歌词翻译原则的基础上阐述了该歌词的翻译中所体现出的创造性叛逆。文章强调,翻译...
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved