共找到 相关的 本期刊
共找到 相关的 52篇文献
本文提出以"和而不同"理念下的平等对话为平台,发展全球化时代的跨文化交际研究。跨文化交际是时代的产物,其研究与时俱进。当我们进入全球化的21世纪,全球化为跨文化交际研究提供一个新视野,为跨文化交际研究提供一个新语境。全球化预设着文化全球化,...
每种文化都具有约定俗成的价值观。这是我们理解习惯行为与习俗的基础,同时也使来自同一文化背景的人们交际时达成一种文化默契。缺乏文化默契,就无法理解文化赋予语言的附加意义,而只能从形式上、字面上分析语言。因此,我们在外语教学中不能只重视语言形式...
尽管"公民教育"是一个全新的概念,但在国家认同教育上,它与传统的学校功能是相关的。"公民教育"中的新元素是让学生走出学校活跃在社区中,并将其列为教学和学习的目标。然而,他们进入的最大社区是自己的国家,在一个需要跨越国家边界的全球化世界中,这...
学科史的研究告诉我们,没有一个学科的存在和疆界是一成不变的,它们总是不断处于生成、演变、整合以及生长为其他新学科形态的过程中,没有哪个学科天生具有亘古不变的治学格局。以中国学界正在成长的国际学术对话能力和学科建设需求,类似比较文学和世界文学...
笔译与跨文化交际有着紧密联系,在笔译教学中培养学生的跨文化交际能力是可行的。一项对比教学实验的结果表明:新笔译教学模式对提高学生的跨文化敏感度整体水平没有显著促进作用,但对差异认同感有显著积极影响;同时,传统笔译教学模式和新笔译教学模式都能...
在经济全球化的大背景下,企业应如何处理好在全球化经营过程中所面临的跨文化管理问题是摆在许多已经或即将计划“走出去”的中资企业面前的一个关键问题。
联合国教科文组织倡导跨文化教育之目的在于文化融通,实现跨文化教育目的需要文化融通的智慧,其策略体现在不同文化之间的相互理解、认同、学习与吸收等方面。
语言同文化是密切相关的,文化依靠语言来传播、传承,不同民族的文化又塑造了其不同的语言风格,因此,在英语语言学习与翻译过程中才要注重跨文化因素,语言的精准翻译是迈出跨文化交际的第一步,本文分析了跨文化因素对英语翻译准确性影响。
1990年跨湖桥遗址的发现与发掘,打破了长江下游地区史前考古近二十年沉静。经国家海洋局第二研究所对遗址碳14样品测定,跨湖桥遗址的年代竟在距今8000~7000年之间,引起了考古界的强烈反响,也成为当时浙江境内最早的史前遗址。作者结合自身经...
跨文化交际是吸纳异文化和输出母语文化的双向交流。通过对南京工业大学非英语专业学生的问卷调查,发现“中国文化失语症”在学生的跨文化交际中普遍存在,并且,通过分析得到此问题的根源是中国文 化意识缺失。在此基础上,探讨了高校大学生中国文化意识培养...
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved