共找到 相关的 本期刊
共找到 相关的 2篇文献
功能翻译学派的核心理论是目的论,目的论融入了“交际理论”和“文化理论”等理论,商标词翻译不单是一种语言转换,还是跨文化的语际交流行为,商标词翻译中应当在功能翻译理论的指导下,基于商标词的特征和功能,以及商标词翻译中涉及的文化因素,突出商标的...
目前"续论"证据多基于结构启动,缺乏学习者目标语词类的主观性研究。本文首次采用"多轮续写"形式,通过对比源文本与学习者19次续写文本中的高频人称代词使用,及名词、动词及形容词的语义韵,从作者视角和情感两方面剖析了学习者目标语词类的主观性。分...
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved