共找到 相关的 本期刊

推荐期刊
免费发表
纸媒订阅
核心
期刊级别
全部
核心(南大)
国家级
省级
核心(北大)
核心(北大,南大)
未分级
出版周期
全部
年刊
半年刊
季刊
双月刊
月刊
半月刊
旬刊
周刊
其他

共找到 相关的 38篇文献

前沿创新
人气文献
免费阅读
核心

公司广告英翻的研究 彭燕

公司广告的翻译在我国的经济建设中的作用越来越重要,因此对它的研究日益受到重视。通过对公司广告汉英翻译中的实用例句进行分析,从翻译的理解与表达两个方面论述了公司广告汉英翻译应注意的事项。首先是全面理解源语的意义,避免由于理解的不全面导致的误译...

《湖北汽车工业学院学报》 2005年第01期 收藏

3121 3168 5

定语对比及其翻方法 张碧慧

语法对比是英汉两种语言各个角度对比的中心,语法成分中定语的使用是较为灵活的。本文选取英汉语中的定语作为分析对象,对定语的使用作了分类对比,并分析了在英译汉和汉译英中的一些问题。

《山西大同大学学报(自然科学版)》 2007年第03期 收藏

1261 11 1

句子英练习 王洁森

1.展出货物的种类表明,我们工农业生产的发展向前迈出了一大步。2.班里一共有45个学生,30个已经回家去了,其余的还在努力学功课呢。3.她是我很熟悉的极少数的女子中唯一与那位老歌唱家相识的一个。

《时代英语(高三)》 2007年第08期 收藏

2486 12 1

从文化视角透视英语谚语的 黄昊文

本文从文化视角探讨英语谚语翻译的具体原则和技巧。

《海南热带海洋学院学报》 2009年第06期 收藏

3619 124 2

日常见错误及其分析 李 慧

对汉译日学习过程中常见错误的梳理,归纳m几种具有代表性错误,并经过分析研究指出中日文化差异以及学习者基本知识不扎实是其错误产牛的主要原凶,以期为教师的教育教学和学牛的学习提供借鉴。

《宁波职业技术学院学报》 2010年第4期 收藏

1704 11 1

《功能语法导论》(本)评介 苗兴伟

《功能语法导论》是韩礼德教授的代表作,也是系统功能语言学理论的精髓。《功能语法导论》(汉译本)的出要:版可以使读者更好地了解和把握系统功能语言学的基本思想。本文以《功能语法导论》的基本观点为基础,对汉译本进行了评述。

《中国外语教育》 2011年第01期 收藏

3619 562 3

解读语外位语结构的英策略选择 丁锡民

外位语结构由外位语和本位语构成。外位语即具体提示成分,本位语是指代具体揭示成分的代词,且充当一定的句子成分。外位语指的是独立于句子之外,同时又和句中的某个成分指同一事物的成分。文章首先探讨了汉语外位语的定义和内涵,其次分析了汉语外位语结构的...

《新乡学院学报(社会科学版)》 2011年第05期 收藏

3165 80 1

论电影片名英中的受众文化心理关照——从电影《当幸福来敲门》谈起 董琼

研究了电影片名英译汉中受众文化心理关照的现象,在阐述文化心理的内涵、意义的基础上,分析电影片名英译汉中作为受众的中国文化心理特征,并通过实例分析翻译中对这些心理特征的关照。认为,电影片名英译汉中对受众文化心理的关照是必要的,有助于提高电影在...

《上海理工大学学报(社会科学版)》 2012年第01期 收藏

3554 184 2

Pope一词史考 林纯洁

天主教传入中国以来,对罗马教廷首脑Pope有10多种译名,唯有"教皇"与"教宗"两个译名保留下来,成为目前最普遍的称呼,并形成了教会人士多称呼"教宗",教会之外多称呼"教皇"的格局。本文将考察Pope一词汉译以及被接受的历史过程,并分析两种...

《外语教育》 2013年第00期 收藏

642 187 2

从“土豪”翻译透视文化翻理论指导下语新词的英 董雯

当代,中国大量汉语新词随着科技、网络和生活方式的发展而产生并快速传播,对人们的生活产生了越来越大的影响。汉语新词是中国社会各方面发展的一面镜子,承载着丰富的文化内涵。"土豪"新词的翻译引发了人们对于此类词语的热烈探讨。本文将以巴斯奈特文化翻...

《现代语文(学术综合版)》 2014年第06期 收藏

3672 318 2

Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved

京ICP备2021021570号-13

京公网安备 11011102000866号