共找到 相关的 本期刊
共找到 相关的 3篇文献
对汉译日学习过程中常见错误的梳理,归纳m几种具有代表性错误,并经过分析研究指出中日文化差异以及学习者基本知识不扎实是其错误产牛的主要原凶,以期为教师的教育教学和学牛的学习提供借鉴。
高职高专日语专业学生在日文中译时通常按照书面的标点符号自然断句进行翻译,从而导致理解出错翻译出错。
甲午战争时期,日军培养的汉语翻译参与了整个战争,起到了至关重要的作用,是提升日军作战"软实力"的重要砝码。不仅出征部队需要大量的汉语翻译,随着上千名清军战俘被陆续押解至日本,作为大后方的日本国内,同样离不开汉语翻译。然而,日军大本营却无法满...
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved