共找到 相关的 本期刊
共找到 相关的 1篇文献
笈多译《金刚能断般若波罗蜜经》并非以阅读为目的的译经,其实质是一部需要与梵文原典配合使用的词表。笈多译本中实词和虚词都只译出词源义,使用等值对译方法进行释义,并且极少使用音译词。语序的调整是笈多《金刚经》译本与其后所译《金刚般若波罗蜜经论》...
Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved
京ICP备2021021570号-13
京公网安备 11011102000866号