古诗英译

更新时间:-- | 阅读量: 28

本世纪前半叶,欧美汉学界的前辈学者对中国古诗的译介大致有三种情况:一是在专著中的翻译...石民译著《英译中国古诗选:《周至唐》(1933年上海北新书局);罗大刚译著《首先是人然后是诗人》(1948):梁宗岱译著《陶潜诗选》(1930);陈 ...

搜索到与“ 古诗英译”相关的文献共 1

  • 《泊船瓜洲》及其文的主位分析

    根据系统功能语言学理论,主位结构是语篇功能的一个重要组成部分,对主位结构的分析有助于促进对语篇的理解。本文拟从宏观主位,超级主位和主位三个层次对古诗《泊船瓜洲》及其许渊冲版英译文进行语篇功能分析。

    《安徽文学(下半月)》 2015年09期 关键词: "《泊船瓜洲》"," 语篇分析"," 主位结构" 收藏

查看更多

古诗英译相似词

古诗英译相关词

古诗英译相关期刊

Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved

京ICP备2021022288号-1

京公网安备 11011102000866号